Образовательная программа по изучению японского языка Gaku.ru активно выступила на российском рынке в 2002 году. Студенты из разных стран уже давно облюбовали Японию, как место для обучения и карьеры, а вот из России студентов было мало. Но результаты наших первых студентов, которые прибыли в Японию с надеждой профессионально овладеть японским языком, оказались на удивление обнадёживающими. Практически все студенты достигли 2 КЮ, большой процент обучаемых, почти 30%, осилили первый!
Более 15-ти лет Иванова Елена, директор и руководитель программы Gaku.ru, живёт в Японии. Получила здесь высшие образование, наработала значительную практику службы в японской компании. На собственном опыте, так сказать, убедилась, что покорить японский менеджмент, равно и как профессионально овладеть одним из самых сложных языков мира, японским, – вполне возможно. Решила поделиться опытом с подругами. Получилось! Так и возникла, где то на рубеже двух тысячелетий, идея организовать программу по изучению японского языка в самой Японии. Желание получить русских студентов изъявили пять школ, расположенных в разных уголках Японии. На первый учебный год приехало всего несколько студентов из Владивостока и Хабаровска. Но уже через 2 года по программе Gaku.ru обучалось около 50-ти человек из всей России. Хабаровск, Владивосток, Новосибирск, Иркутск. Постепенно подтянулись Москва и Санкт-Петербург. Отозвались Казахстан, Украина, Киргизия, Эстония, Латвия.
За последние пять лет программа приняла у себя более 600 студентов из разных городов России. Многие поступили в колледжи и ВУЗы и получают стипендии, другие остались жить и работать в Японии. Иные устроились в японские компании у себя на родине. Некоторые открыли собственные школы японского языка.

В чём же причина такого успеха именно Gaku.ru?

- Прежде всего, в ценовой политике! – отвечает на вопрос директор проекта Елена Иванова.
- Мне с самого начала хотелось, чтобы люди поняли, что учёба в Токио, одной из самых дорогих столиц мира, будет вполне доступна нашим студентам, ведь в Японии по студенческой визе разрешено подрабатывать, и таким образом подработка покрывает 70 % расходов на жизнь.Так обозначилась средняя цена в 10 000 долларов США за учёбу и проживание в течение календарного года. А ведь это, согласитесь, дешевле, чем многие московские ВУЗы! Разумеется, есть ещё и перелёт, и ежедневные расходы, но мы постарались помочь и здесь. Прежде всего, школы помогают многим студентам устроиться на «арубаито» - подработку в свободное от учёбы время. Работая всего по 4 часа в день, студент дополнительно зарабатывает сумму равную в эквиваленте 500-600 долларам США. Вот вам и покрытие расходов на питание, транспорт, приобретение вещей первой необходимости. Для особо отличившихся студентов есть стипендии (до 500 долларов в месяц). Обязательно, когда приезжает новый студент, рассказываем ему, как не потратить лишнего, знакомим с другими студентами из своей страны, которые уже имеют долгосрочный опыт проживания в Японии. Устраиваем для студентов за счёт нашего проекта выездные бесплатные прогулки. Например, в древнюю столицу Камакуру, к морю. Организовываем кайва клубы, где студенты могут общаться с японцами, изучающими русский язык. Словом, стараемся, чтобы люди не ощущали себя брошенными на произвол судьбы. И, разумеется, мы всегда рядом, если случилось непредвиденное. Например, утеряны документы, человек заболел или транспортное происшествие.

- Елена, а как обстоят дела с самим учебным процессом?

- Обучаемый, на базе тестирования, попадает в группу своего уровня. Занятия проводятся 5 дней в неделю по 4 часа в день. Кроме того, у студента уходит примерно два часа ежедневно на выполнение домашнего задания, особенно, если его уровень уже продвинутый или выше. Кроме того, не забывайте, что человек находится в стране изучаемого языка. Ему всё равно приходится покупать в магазине, пользоваться прачечной, посылать письма и посылки, покупать билет на транспорт. И, разумеется, общаться с новыми японскими друзьями. И не только! Наши группы – интернациональные. В одной группе могут учиться китайцы, русские, итальянцы, казахи, корейцы, малазийцы… Уже через полгода универсальным языком общения здесь становится японский язык! В среднем общая языковая практика составляет не менее 10 часов в сутки. За год – более 3000 часов! Это больше, чем, скажем, получает студент за 5 лет учёбы в московском профессиональном ВУЗе.

- А учиться трудно?

- И Да и Нет. Все наши школы, а сейчас их уже 16 (Токио, Тиба, Осака, Киото, Окинава), входят в одну общую систему. И, хотя методы преподавания в незначительной степени разнятся, мы требуем, чтобы основные моменты соблюдались неукоснительно. Скажем, наличие базовых учебных пособий, которые улучшались в течение последних 10 лет, вбирая в себя наиболее удачные методические наработки. Студенты каждой школы могут воспользоваться компьютерной поддержкой, разобраться в которой учителя так же помогают, с учётом того, что программы японоязычные. На первых этапах обучения тематики уроков сосредоточены вокруг бытовых ситуаций, чтобы человек мог максимально адаптироваться к жизни в чужой стране. Некоторые из наших школ написали специальную программу, которая подготавливает студентов, после 2-х летнего образования, к поступлению в профессиональные училища и ВУЗы Японии. В любом случае, те, кто хочет учиться, старается, достигает желаемого результата.

- А были разочаровавшиеся?

- Не думаю, япония- страна, в которой всегда есть чему удивляться и учиться.

- Кто составляет основной контингент ваших потенциальных учащихся?

- Как правило, студенты делятся на 3 группы.
Первая выпускники средних школ, самые молодые наши студенты, сейчас это люди 1993 года рождения, которые приезжают с конкретной целью поступить в Японии в колледж или ВУЗ, вторая группа-это студенты ВУЗов, в которых ведётся преподавание японского языка или выпускники таких ВУЗов. Им не хватает языковой практики, сложно воспринять речь на слух. Они приезжают на летние каникулы на 1- 3 месяца, или многие берут академический отпуск на год и приезжают. Пропускают год в институте. Адаптация в стране изучаемого языка для таких людей – идеальный вариант! Но ни один не жалел об этом, не считал, что время потеряно. Часто случается, что приехавший после 2 или 3 курса молодой человек, вернувшись через 12 месяцев на учёбу в родной институт, практически владеет языком лучше, чем выпускники его же ВУЗа. Нам писали об этом, благодарили в своих письмах. За последние 3-4 года возникли и новые категории студентов. Это взрослые люди до 35 лет, которые давно мечтали о Японии, но раньше не было финансовой возможности, а сейчас она появилась и можно изменить свою жизнь благодаря японскому языку, внести в карьеру что-то новое.

- Как же родители отпускают детей после школы учиться за 10 тысяч километров?

- Отец одной из таких наших студенток, занимающий, к слову, достаточно высокий пост в России, заметил: «Я никогда не отпустил бы своего ребёнка после средней школы в Париж или в Лондон. Там молодёжь со всего мира творит, что попало… В Токио – совсем другое дело!». И он был совершенно прав. Япония по праву считается страной с самым низким уровнем преступности во всём мире. Здесь прекрасно развита инфраструктура, нет агрессивности к вероисповеданию, а самый высокий уровень жизни в мире сообщает обществу высокую культуру поведения. Русские люди выезжают в страну, которая стоит на более высоком уровне своего развития. Да, Токио располагается дальше Парижа, но бесспорно и другое – здесь практически отсутствует интервенция негативных моментов мировых культур.

- А как же землетрясения, цунами?

- Цунами случаются в среднем раз в 50 лет и накрывают собой лишь прибрежные низменности. Не забывайте, что более 70% Японии – горы. Не те горы, которые мы воспринимаем, как скалы. Это холмистая, поросшая лесами местность на возвышении 300 метров и более. Землетрясения случаются. Когда вы стоите в городе и чувствуете, как под ногами дрожит земля от проходящего внизу метро, знайте, вы испытываете землетрясение в 3 балла. Как правило, часто землетрясения здесь не превышают 1,5-2 балла и человеком попросту не ощущаются. Бывают и посильнее. Но… ни один современный японский дом не запускается в производство, если его проект не выдержал землетрясение в 10 баллов. Для этого в стране существует несколько специальных платформ, имитирующих такую сейсмическую активность. Таких землетрясений здесь не было никогда! В Токио во время последнего, около 7 баллов, не упало ни одного кирпича. Посмотрите, что творится в Индонезии или в Индии, если случается 5 баллов. Много жертв и разрушений. В Японии ничего такого нет.

- Не потеряли в учениках на фоне последних событий?

- Конечно, потеряли! К слову, почти никто из живущих и учащихся здесь не уехал! Это доказывает, прежде всего, что опасности нет. Многие из тех, кто хотел приехать вновь, отложили на время свои поездки. Почти все написали, что на полгода. Посмотреть, что и как. Мы отнеслись с пониманием. Никого не уговаривали. Договорились в школах отодвинуть сроки. Кто просил, возвращали переведённые финансы. Но уже сейчас новые студенты потянулись сюда вновь. К учебному году, который начинается тут 1 апреля, приехало несколько десятков новых учеников из России. Им, как и тем, кто был до них, всё нравится. А нам нравится быть им полезными.

- Какие перспективы намечаются в вашем проекте, Елена?

- Прошлым летом впервые приезжала группа московских школьников во главе с учителем японского языка. Им устроили специальную программу. Была и учёба, разумеется. Выезжали на океанические пляжи, посетили токийский зоопарк, побывали в Токийском Диснейленде. Словом, программа была что надо! Детей сопровождало несколько родителей. Для них сделали отдельные увеселения.

В качестве нововведения – профессиональное обучение или дополнительное образование. Посещая наши языковые школы, многие ходят ещё и на тренировки по айкидо, каратэ, учатся играть на музыкальных инструментах, занимаются каллиграфией, искусством Бонсаи. Такие дополнительные школы и секции здесь совсем не дороги. И уж точно дешевле, чем в России. Да и ведут их профессионалы самого высокого класса. После двух лет обучения, имея устойчивый 2 КЮ, многие продолжают учёбу в экономических ВУЗах Японии, изучают журналистику, обучаются в сфере туристического бизнеса. Таким образом, японский язык становится базой для нового роста.

А в каких условиях проживают ваши студенты?

Стандартно – в общежитиях. Это удобно, прежде всего, поскольку находится в непосредственной близости от самой школы, поскольку по соседству находится администрация, всегда готовая прийти на помощь. Но в последнее время многие снимают квартиры, индивидуально или парами. В Японии это можно сделать исключительно официально, через агентство. Здесь Вам гарантируют, что всё в полном порядке (об обмане и речи быть не может!). Кондиционер, краны, стиральная машина – всё будет работать, всё будет чистое, ухоженное. Удивительно, но снять квартиру в Токио на сегодняшний день – дешевле, чем в Москве!

Как вы собираетесь в дальнейшем строить и развивать свои отношения с Россией?

Прежде всего, чтобы люди не переживали в связи с мартовскими событиями, мы ввели в строй несколько новых школ в Осака, Киото, на Окинава. Все эти регионы удалены от Токийского более чем на 500 километров. Впрочем, и в самом Токио все жизненные параметры в полной норме.

Извините, что перебиваю… Кстати, не могли бы вы сказать несколько слов об Окинава?!

Окинава – самая южная часть островов японского архипелага. Круглый год лето. Из-за близости океана никогда не бывает сильной жары. +28-32С. Вода +26. Эдакие японские Сейшелы. Белый коралловый песок. Никакой загруженности мировым туризмом. Небо, океан, много зелени, цветов и… учёба. Программа – та же, что и в других школах нашей сети. Человек, отправившийся на Окинава, очень поправит своё здоровье! Мы подготовили и смежную программу. Учащийся может, по своему желанию, поехать на 3 или 6 месяцев на Окинава, а затем провести остаток учебного года или двух в одном из крупных, континентальных городов Японии.

Спасибо! Действительно, удивительные условия для учёбы! Вернёмся к России.

Здесь мы проводим в последнее время намного больше работы, чем раньше. Собираемся несколько раз в год приезжать в Россию с директорами указанных выше школ, проводить встречи со школьниками, студентами.
Договорились, что в качестве нашего представителя на территории Москвы будет работать коллектив курсов «МОНОГАТАРИ» при поддержке уже известного многим Издательства «МОНОГАТАРИ».

Касательно этих самых курсов несколько слов, пожалуйста.

С руководством Издательства «МОНОГАТАРИ» у нас многолетние и самые тёплые отношения.

Что Вас объединяет?

Думаю, общее желание, донести до русского человека Японию такой, какая она есть на самом деле, сделать это профессионально, правдиво и создать максимально удобные для того условия. Именно поэтому Издательство работает с такими авторами, как А.Лазарев, В.Молодяков, А.Куланов, Ивада, ведущими преподавателями российских ВУЗов.
Теперь любой, кто обратится через курсы «МОНОГАТАРИ» за помощью в изучении японского языка в самой Японии, получит наилучшие условия для такой поездки, а так же самые подробные разъяснения. С каждым претендентом мы будем работать индивидуально по всем вопросам: с какой конечной целью отправляется человек на учёбу, в каких условиях хочет проживать, поможем в поиске арубаито, при показательных результатах учёбы будем выбивать для студента стипендию. Если язык даётся нелегко, что тоже бывает, преподаватели наших школ никогда не отказывают в дополнительных бесплатных уроках. Можем договориться, скажем, для программистов, что они будут одновременно учиться и работать в Японии по родной специальности. Поможем сделать приглашение, чтобы в процессе учёбы Вас посетили друзья, родители. Можем сделать визу и для вашего близкого человека, который, пока вы учитесь в Японии, будет рядом с вами. Организуем интересный отдых во время каникул…

Что бы вы пожелали вашим студентам и потенциальным студентам напоследок?

Наверное, интересно и плодотворно прожить жизнь, стать профессионалом в своём деле, найти счастье и смысл бытия…

Приезжайте к нам, посмотрите всё сами. Вам понравится!


Искренне ваша, Иванова Елена

Hosted by uCoz